Prevod od "que eu preciso" do Srpski


Kako koristiti "que eu preciso" u rečenicama:

É tudo o que eu preciso saber.
To je sve što treba da znam. - Ne!
Isso é o que eu preciso.
To je ono što mi treba.
Não é disso que eu preciso.
To nije ono što mi treba.
Você é tudo que eu preciso.
TI SI JEDINI MUŠKARAC KOJI MI TREBA.
Isso é tudo que eu preciso.
To je sve što mi je potrebno. Prevod by: Replicant
Tem uma coisa que eu preciso fazer.
Ima jedna stvar koju moram sam da obavim.
É o que eu preciso saber.
To je upravo ono što moram da uradim.
É tudo o que eu preciso.
Ti si sve što mi treba.
É exatamente o que eu preciso.
To je upravo ono što želim.
Agora vai me dizer o que eu preciso saber.
A sad... Reæi æeš mi ono što treba da znam.
Acha que eu preciso de ajuda?
Izgledam li ti ja toliko bespomoæno?
Isso é tudo que eu preciso saber.
To je jedino što želim znati.
Isso é o que eu preciso que você faça.
Pre 6 mj. Želim da to uèiniš.
Tem uma coisa que eu preciso te contar.
Ima nešto što treba da ti kažem.
Me diga o que eu preciso saber.
Reci mi ono što hoæu da znam.
Tem algo que eu preciso te dizer.
Imam nešto što moram da ti kažem.
Isso é tudo que eu preciso entender.
To je sve što treba da razumem.
Não é o que eu preciso.
To nema veze s onim što ja trebam.
O que te faz pensar que eu preciso de proteção?
A zašto ti misliš da mi treba zaštita?
Você não sabe do que eu preciso.
Ne znaš ti šta meni treba.
Há algo que eu preciso falar com você.
Ima nešto o èemu bi trebalo da poprièamo.
Há algo que eu preciso te contar.
Hteo sam nešto da ti kažem.
É só uma coisa que eu preciso fazer.
Ima samo nešto što moram uèiniti.
Tem algo que eu preciso saber?
Postoji li nešto što treba da znam?
O que eu preciso é de um emprego.
Ono što mi treba je posao.
Então... ou você me passa a informação que eu preciso... ou vou fatiar sua garota da cabeça aos pés, sem piedade.
Dakle... ili mi daj informaciju koja mi je potrebna... ili æu da napravim fileti od tvoje devojke od glave do pete bez milosti.
Tem um paciente na Ala de Isolamento que eu preciso ver.
Moram da posetim jednog pacijenta u izolaciji.
Você tem o que eu preciso
TI IMAŠ ONO ŠTO MI TREBA
É a última coisa que eu preciso.
TO JE POSLEDNJE ŠTO MI JE TREBA.
Por que eu preciso de você?
A zašto bi ti meni trebao?
Há algo que eu preciso te dizer.
Ima nešto moram da ti kažem.
Tem algo que eu preciso te contar.
Има нешто што морам да ти кажем.
Isto é tudo que eu preciso.
Ovo je sve što mi je potrebno.
Por isso que eu preciso da sua ajuda.
Zbog toga mi treba tvoja pomoæ.
Tem uma coisa que eu preciso te falar.
Има нешто Морам да ти кажем.
E o que eu preciso agora é aprender a ser como ele.
I sad je potrebno na naučim da budem takva.
1.188807964325s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?